Collapse AllExpand All

5.12.4. Relevant AMOs Previous topic Parent topic Child topic Next topic

AMO
Parameter
Sparche/Language
Beschreibung/Description
COP
IMEX
d
"Implizit-to-Explizit" Ist der type-of-number in der Ankommenden called-number gleich unknown (dies entspricht einer impliziten Rufnummer), so wird bei gesetztem Parameter versucht, die Prefixe zu entfernen und die Nummer in eine Explizite zu verwandeln (mit type-of-number subscriber, national oder international).
 
IMEX
e
"Implizit-to-Explizit": If the type-of-number of an incoming call = unknown (implicit station number), the system tries to remove the prefixes and change the number into an explicit station number (with type-of-number= subscriber, national or international), provided this parameter is set.
 
RMSG
d
"Restart-Message-after-Startup" Nach dem Aufbau der Layer 1 bis 3 wird als erstes eine Restart Meldung an den Partner gesendet, um zu Signalisieren, dass alle eingerichteten B-Kanäle frei sind. Achtung ! Diese Funktion darf nicht gleichzeitig beim User und beim Netz aktiv sein, sonst entstehen Probleme, bedingt durch die Restart-Kollision.
 
RMSG
e
"Restart-Message-after-Startup": After layer 1 to 3 setup, a restart message is sent to the partner PBX to signal that all configured B channels are free. Attention ! To avoid problems caused by the restart collision, this function may not be active simultaneously on the user and the network side.
COT
BKVE
d
"B-Kanal Verhandlung für EDSS1" Dieser Parameter (respektive diese Funktion) muss sowohl beim User wie auch beim Netz aktiv sein. Die bereits vorhandene B-Kanal-Kollisions-Auflösung (preferred<->exclusiv und exclusiv<->prefered) wird dann ergänzt um die Fälle exclusiv<->exclusiv und prefered<->prefered. Achtung ! Dies funktioniert nur dann, wenn eine Seite als Netz und die andere als User eingerichtet ist (Leitungen mit der PROTVAR EDSS1NET oder EDSS1NETR gelten als Netz-Seite, alle anderen als User-Seite).
 
BCNE
e
"B channel negotiation for EDSS1": This parameter (or this function) must be active both on the user and on the network sides. The existing B channel collision solution (preferred<->exclusive and exclusive<->preferred) is then enhanced by the cases exclusive<->exclusive and preferred<->preferred. Attention! This only works, if one side is configured as network and the other as user (lines using PROTVAR EDSS1NET or EDSS1NETR are the network side, all others are the user side).
 
BKDU
d
"B-Kanal Durchschalten mit Melden" Zur Partneranlage, wo sich der A-Teilnehmer befindet, wird immer Frei- oder B-Ton von OpenScape 4000 gesendet. Erst beim Melden des B-Teilnehmers werden die Sprech-Wege End-End geschaltet. Dies verhindert, dass z. B. der B-Teilnehmer Informationen sendet, ohne dass der A-Teilnehmer Gebühren bezahlt (weil die Gebührenzählung erst mit Melden aktiviert wird).
 
BCCC
e
"B channel call completion before answer": The OpenScape 4000 always sends free or busy tones to the partner PBX with the A station. Only when the B station answers the voice paths are connected through. This way, the B station cannot send information without any call charges assigned to the A station (because call charging is activated with answering).
 
TR6Q
d
"Querverkehr zu Anlage ohne Töne" In der Alert- oder Disconnect-Meldung von der Partneranlage wird anhand des Progressindicators geprueft, ob ein Frei- oder B-Ton angelegt ist. Wenn nicht, so wird in Richtung zum A-Teilnehmer ein eigener Ton eingespeist. Sendet die Partneranlage eine Setup-Meldung ohne Ziffern, so reagiert OpenScape 4000 bei Voice und 3.1kHz-Audio Verbindungen mit dem Anschalten von Wählton (dies wird in der Setup-Ack-Meldung mit dem Progressindicator signalisiert).
 
TR6T
e
"Tie lines to system without tones": The progress indicator checks the Alert or Disconnect message of the partner system, to see if a free or busy tone is injected. If not, the system injects its own tone in the direction of the A station. If the OpenScape 4000 receives a setup message without digits from the partner system, it injects the dial tone for Voice and 3.1 kHz audio connections (signalled by the progress indicator in the setup ACK message).
 
NCHD
d
"No-Charge-During-Call" Zur Partner-Anlage werden nur AOC-E Informationen am Ende des Gespräches gesendet.
 
NCHD
e
"No-Charge-During-Call": AOC-E information is sent to the partner PBX at the end of the call.
 
UUS1
d
"User-User-1i" Bei den Protokollen EDSS1NET und EDSS1NETR wird eine UUS1i-Anforderung nur dann akzeptiert, wenn der Parameter gesetzt ist.
 
UUS1
e
"User-User-1" The EDSS1NET and EDSS1NETR protocols only accept a UUS1 query if this parameter is set.
 
UUS3
d
"User-User-3" Bei den Protokollen EDSS1NET und EDSS1NETR wird eine UUS3-Anforderung nur dann akzeptiert, wenn der Parameter gesetzt ist.
 
UUS3
e
"User-User-3" The EDSS1NET and EDSS1NETR protocols only accept a UUS3 query if this parameter is set. (E V3.0)
 
ETSC
d
"ETSI-Conform" Dort wo ETSC gesetzt wir, werden nur noch UU-Informationen übertragen, welche entsprechend dem ETSI-Protokoll angefordert (requested) worden sind.
 
ETSC
e
"ETSI-Conform" If ETSC is set, only UU information is transmitted which were requested in accordance with ETSI protocol.
 
USBT
d
"UUS3 Anforderung vom B-Teilnehmer" Wird der COT-Parameter USBT gesetzt, so ist dies auch dem gerufenen Teilnehmer (B-Tln) gestattet (Network Option).
 
USBT
e
"UUS3 Request from B Party" If the COT parameter USBT is set, the B party can also request UUS3 (Network Option)
 
USCC
d
"UUS3-Congestion-Controll" Ist USCC nicht gesetzt, wird eine Überprüfung der Datenmenge verhindert und unbeschränkt viele UU-Informationen können übertragen werden (wichtig für proprietäre Leistungsmerkmale wie CMI, NW CHESE, ...).
 
USCC
e
"UUS3-Congestion-Control" If USCC is not set, the data quantity is not checked. This allows transmission of unlimited UU information (important for proprietary features such as CMI, NW CHESE, etc.)
 
USCD
d
"User-User-Call-Diversion" Wenn der COT-Parameter USCD gesetzt ist, wird eine allfällige UUS-Anfrage nicht zum Umleitziel weiter geleitet.
 
USCD
e
"User-User-Call-Diversion" If the COT parameter USCD is set, the UUS query is not transferred to the forwarding destination..
 
CCRO
d
"Call-Completition-Retention-Option" Wenn dieser Parameter gesetzt ist, wird die Retention Option eingeschaltet. Ansonsten wird bei erneut besetztem B-Teilnehmer wie bis anhin automatisch ein neuer Rückruf eingetragen. CCRO wird nur gehend geprüft.
 
CCRO
e
"Call-Completion-Retention-Option" This parameter activates the retention option. Otherwise, a new callback is entered at the B station if it becomes busy again. CCRO is only checked for outgoing connections.
DIMSU
DSS1SCRD
d
Anz. der Screening Datensätze bei E-DSS1 Verbindungen
   
e
Number of Screening data records for EDSS1 connections.
 
DSS1SCRP
d
Anz. der Screening Patterns für E-DSS1 Verbindungen
     
Number of Screening Patterns for E-DSS1 connections
KNFOR
TON
d
Neue Parameterwerte
INTERPRE ->Internationale Rufnummer mit Prefix NATIOPRE ->Nationale Rufnummer mit Prefix
   
e
Neue Parameterwerte
INTERPRE ->Internationale Rufnummer mit Prefix NATIOPRE ->Nationale Rufnummer mit Prefix
 
SCRE
d
Neuer Parameterwert
TRANSP -> Transparent - Screening indic. bleibt unverändert
   
e
New parameter
transparent - screening indicator remains
 
SENDCALL
d
Senden der Calling Number
 
SENDCALL
e
send calling number
 
SENDCONN
d
Senden der Connected Number
 
SENDCONN
e
send connected number
 
OVRDCAT
d
Override Category Anzeige der geheimen calling/connected RNR J /N
 
OVRDCAT
e
override category
display secret calling / connect number Y/N
LODR
LWREL
d
SENDCOMP -> das schicken von Wahlblöcken ist abgeschlossen
   
e
SENDCOMP -> sending number blocks completed
PRODE
PROTVAR
d
Neue bzw. geänderte Parameterwerte: ECMAV2 -> Protokoll qsig etsi ETS 300 172 3rd. ECMAV2R -> Protokoll qsig etsi ETS 300 172. PSS1V2 -> Protokoll qsig iso ISO/IEC 11572 PSS1V2R -> Protokoll qsig iso ISO/IEC 11572 EDSS1NET ->Protokoll EDSS1 net side EDSS1NETR -> Protokoll EDSS1 net side Reserve
   
e
Neue bzw. geänderte Parameterwerte: ECMAV2 -> Protokoll qsig etsi ETS 300 172 3rd. ECMAV2R -> Protokoll qsig etsi ETS 300 172. PSS1V2 -> Protokoll qsig iso ISO/IEC 11572 PSS1V2R -> Protokoll qsig iso ISO/IEC 11572 EDSS1NET ->Protokoll EDSS1 net side EDSS1NETR -> Protokoll EDSS1 net side Reserve
SCREN
 
d
Neuer AMO
Festlegen von Nummernbereichen und deren Prüfung
   
e
New AMO Screening of numbering ranges
TDCSU
PROTVAR
d
Neue Parameterwerte: ECMAV2 -> Protokoll qsig etsi ETS 300 172 3rd. ECMAV2R -> Protokoll qsig etsi ETS 300 172. PSS1V2 -> Protokoll qsig iso ISO/IEC 11572 PSS1V2R -> Protokoll qsig iso ISO/IEC 11572 EDSS1NET -> EDSS1 net side EDSS1NETR -> EDSS1 -> net side Reserve
   
e
New parameter values: ECMAV2 -> protocol QSIG ETSI ETS 300 172 3rd. ECMAV2R -> protocol QSIG ETSI ETS 300 172. PSS1V2 -> protocol QSIG iso ISO/IEC 11572 PSS1V2R -> protocol QSIG iso ISO/IEC 11572 EDSS1NET -> EDSS1 net side EDSS1NETR -> EDSS1 -> net side Reserve
 
UUSCCX
d
"User-User-Signalling-Congestion-Controll-Counter-X" Jedem UUS3 berechtigten Teilnehmer steht eine bestimmte maximale Anzahl UU-Informations-Meldungen (Zähler-X) pro Zeiteinheit (UUS3T2) zur Verfügung.
 
UUSCCX
e
"User-User-Signalling-Congestion-Control-Counter-X" Every user with UUS3 authorization is assigned a certain maximum number of UU information messages (counter-x) per period (UUS3T2).
 
UUSCCY
d
"User-User-Signalling-Congestion-Controll-Counter-Y" Anzahl UU-Informations-Meldungen (Zähler-X) pro Zeiteinheit (UUS3-T2) zur Verfügung. Unabhängig davon, ob er sein Kontingent genutzt hat oder nicht, wird in einem regelmässigen Zeitinterwall (UUS3T2) das verbleibende Kontingent um eine bestimmte Anzahl (Zähler-Y) aufgestockt bis maximal die ursprüngliche Menge (Zähler-X) erreicht ist.
 
UUSCCY
e
"User-User-Signalling-Congestion-Control-Counter-Y" Every user with UUS3 authorization is assigned a certain maximum number of UU information messages (counter-x) per period (UUS3T2). Regardless of whether or not the user has used his assigned quantity, the remaining number of messages is increased by a certain number (counter-y) in periodic intervals (UUS3T2) until the original maximum number of messages (counter-x) is reached.
CTIME
UUS3T1
d
"User-User-Signalling-Timer-1" Der Timer UUS3-T1 bestimmt, wie lange die Netzwerkseite auf die Antwort einer ausgesandten UUS-Anfrage warten soll.
 
UUS3T1
e
"User-User-Signalling-Timer-1" The UUS3-T1 timer defines the time the network side waits for the response to a transmitted UUS request.
 
UUS3T2
d
"User-User-Signalling-Timer-2" Jedem UUS3 berechtigten Teilnehmer steht eine bestimmte maximale Anzahl UU-Informations Meldungen pro Zeiteinheit zur Verfügung, welche durch den Timer UUS3T2 bestimmt wird.
 
UUS3T2
e
"User-User-Signalling-Timer-2" Every user with UUS3 authorization is assigned a certain maximum number of UU information messages .